Саме зараз, одночасно у понад 30 місцевостях у Польщі та у 7 локаціях в Україні, поляки та українці запалюють разом “Полум’я Братерства”. І у кожному з цих місць можна почути слова нашого послання:

Улітку 1920 року, коли більшовицькі війська загрожували Варшаві, а разом з тим – цілій Європі, опір їм здійснили армії двох держав: відродженої Польщі та незалежної України. Поляки та українці разом захищали Галичину, разом відбили атаку Кінної армії Будьонного на Замостя і разом перемогли потужного супротивника.

Наші предки добре пам’ятали, що ще кілька місяців до того кращі сини обох народів гинули в цілком іншій війні: війні поляків з українцями. Але знайшли в собі досить мудрості та відваги, щоб відкласти у бік взаємні недовіри та образи, з’єднати сили і разом воювати за спільну мету. Не боялися, що, подавши руку вчорашньому ворогу, зрадять пам’ять своїх полеглих братів та приятелів – бо знали, що борються за те саме, що й вони: за свободу та кращий завтрашній день для своїх близьких. Боролися більш успішно, бо разом ми були сильніші.

Відважні українські вояки виявилися непересічними союзниками – воювали в обороні вільної Польщі навіть тоді, коли вже майже вся Україна була зайнята Червоною армією. Польській владі забракло тоді завбачливості та рішучості, щоб відплатити аналогічною лояльністю. Польща-переможець покинула своїх союзників. Вільну Україну треба було чекати ще понад 70 років.

Та історія не мала щасливого фіналу. Але ми можемо його написати сьогодні. Бо це від нас залежить, що станеться далі. Сьогодні ми знову поруч. Мільйони українців та поляків живуть поруч один з одним, мешкають по-сусідськи, разом вчаться та працюють. Щодня ми маємо шанс будувати атмосферу взаємної поваги, довіри та відкритості.

Стоячи сьогодні одночасно в кількадесят місцях у цілій Польщі, запалюємо Полум’я Братерства з думкою про наших спільних героїв, які жили століття тому, а одночасно – з думкою про нас та тих, чиє майбутнє залежить від нашої сьогоднішньої мудрості та нашої сьогоднішньої відваги. Ми маємо намір не змарнувати шанс, що нам випав.

https://www.facebook.com/plomien.braterstwa/posts/164985118452120

Переклад з польської: Іван Гоменюк, Ганнуся Тимець

Share This